Reason and Heart
One day reason said to the heart:
‘I am a guide for those who are lost.
I live on earth, but I roam the skies—
just see the vastness of my reach.
My task in the world is to guide and lead,
I am like Khizr of blessed steps.
I interpret the book of life,
And through me Divine Glory shines forth.
You are no more than a drop of blood,
While I am the envy of the priceless pearl!
The heart listened, and then said: ‘This is all true,
But now look at me, And see what I am.
You penetrate the secret of existence,
But I see it with my eyes.
You deal With the outward aspect of things,
I know what lies within.
Knowledge comes from you, gnosis from me;
You seek God, I reveal Him.
Attaining the ultimate in knowledge only makes one restless—
I am the cure for that malady.
You are the candle of the Assembly of Truth;
I am the lamp of the Assembly of Beauty.
You are hobbled by space and time,
While I am the bird in the Lotus Tree.
My status is so high—
I am the throne of the God of Majesty!
About the Poem and Poet
This is an English translation of the poem Aqal-O-Dil (Reason and Heart), from the book The Call of the Marching Bell (Bang-e-Dara), written by the great poet philosopher Allama Muhammad Iqbal